Připravovali jsme se na kšeft v lowě, když jeden z nás se začal třást.
Спремали смо се за један посао у Ајови... кад једног ухвати грозница.
Prej hledáš lidi na kšeft v Mexiku.
Trebaš Ijude za posao u Meksiku.
Chystáme se na kšeft v Itálii. Chtěl bych vás všechny navzájem představit.
Obavit æemo posao u Italiji i želimo da se meðusobno upoznate.
Poslyš, až dáš něco dohromady, Jimmy, mám jeden kšeft v klubu Harlem.
Slušaj, èovjeèe. Kad se središ, svrati dolje - do "Harlem kluba".
Mám pro Joeye připravenej ten kšeft v Palm Springs a on není nikde k sehnání.
Imam angažman za Joeya u Palm Springsu, a njega nema ni blizu.
Kdybych sehnal kšeft v Kalifornii, kde tě najdu?
Ako dobijem svirku u Kaliforniji, naæi æu te?
Jak dlouho bude trvat ten kšeft v Bostonu?
Koliko traje ta svirka u Bostonu?
Vzala jsem jeden kšeft v jednom letovisku jen abych jim utekla!
Prihvatila sam angažman u ljetovalištu samo da im umaknem!
Vždyť ještě nemáš hotovej ten kšeft v Malibu!
Stvarno? Kad? Ted mi je rekao da još nisi završio posao u Malibuu.
Já mám kšeft v televizi, ale opice už točí film!
Ja napokon dobijem ulogu na TV, a taj majmun snima filmove!
A přitom se postarat o jeden kšeFt v texaským stylu.
I dok sam u tome, pobrinuæu se o jednom posliæu, u teksaškom stilu.
Musel jsem. Měl jsem s ním kšeft v Atlantě.
Morao sam. lmali smo posao u Atlanti.
Víš, jak je to pro mě důležitý? Jde o největší kšeft v mým životě.
Ovo je veliko za mene, nešto najveæe do èega sam došao.
Proč aspoň nemáme zřízenej kšeft v tamtom bloku?
Što bar nemamo radnju po sred bloka? - Imali smo.
Chci se za toho kluka omluvit, protože mi pomáhá udržovat kšeft v chodu.
Želim da se izvinim u deèakovo ime, jer meni je pomagao oko posla. Ali, mora biti ovde!
Cheryl, právě jsem zvládnul ten největší kšeft v dějinách...
Cheryl, izveo sam najveæi posao u istoriji.
On... On má totiž... velký kšeft v Charlestonu.
on ima, taj... taj veliki posao u Èarlstonu.
Dostal k zemi Trans Atlantic Flight 212, nechal vybuchnout americkou ambasádu ve Frankfurtu, tenhle týpek useknul hlavu vlastnímu bratrovi za to, že mu vyfoukl kšeft v Tangiers.
Eto ga. Sudjelovao je u napadima na veleposlanstva. Odsjekao je glavu vlastitom bratu, prije 10 godina.
Vy nám seženete ruský zbraně, aby nám dál fungoval kšeft v Oaklandu.
Nabavi nam rusko oružje koje nam treba da nastavimo naš posao u Oaklandu.
Když nám teď zůstane kšeft v Oaklandu, kemu budem sakra zbraně prodávat?
Sad kad smo zadržali posao u Oaklandu, kome æemo dovraga prodavati oružje?
Ti hoši jednou dělali jeden kšeft v Karakasu.
Jednom ih je šef zakinuo za 100 dolara.
Před pár lety jsme měl kšeft v Bishkeku.
Odradio sam posao u Biškeku pre par godina.
6.2128441333771s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?